Foreshadowing

Précédent | 30/77 | Suivant

Terme fumeux de l’écriture à l’américaine, se traduit par "présage" ou "préfiguration".
Il s’agit d’un élément placé dans l’histoire qui préfigure un noeud de l’histoire, qui arrivera donc préparé.
Le terme recouvre d’autres concepts comme le fusil de Tchekov ou simplement les concepts de préparation et exploitation. Ce qui fait la différence avec ceux-ci et le succès du terme est sa liaison avec le marketing et des notions comme le fan service ou la création de communautés, qui semblent nécessaire dans l’exploitation commerciale réussie. Les éléments disséminés dans les décors, les phrases sibyllines peuvent dans ce contexte donner droit des théories, des textes et vidéos de fan sur le sujet, et la possibilité de briller en société, ce offre la possibilité pour le récit de survivre dans la masse.